Post

The MinDimBit

Immagine
(English translation of the Italian original: “Il MinDimBit”)   Canberra, April 1995   It’s almost time to leave. Four years in Australia and the chapter is already closing. At this point it is customary to put together a few souvenirs.    The first one is ready. It is a small Plexiglass plate with a  Red Back  from Canberra inside. Red Backs are small, plump and very poisonous spiders, recognizable by a bright red triangle on their black backs. This embalmed spider exhales a sad memory. One bad day, David, our giant family spider – a  Huntsman , also from Canberra – went missing. Anny Moore, the small animal vet next door, was worried too. Six days away is a long time for a Huntsman. Anny had a lot of hypotheses. She had apparently ruled out the possibility that we had killed him. Over time, she had gotten to know us better and noticed that our Australisation process was progressing rapidly. Including the mutation from an instinctive arachnophobia to ...

Le MinDimBit

Immagine
      (Traduction française de l ’ original italien: “Il MinDimBit”)  Canberra,   avril   1995   Il est presque temps de partir. Quatre ans en Australie et le chapitre se referme déjà. Arrivé à ce stade, il est d’usage de se procurer un certain nombre d’objets souvenirs.   Le premier est déjà prêt. Il s’agit d’une plaquette de plexiglas emprisonnant un  Red Back  de Canberra. Le Red Back est une petite araignée, dodue et très venimeuse, reconnaissable au triangle rouge vif sur son dos noir. Cette araignée embaumée exhale un triste souvenir. Un mauvais jour, David, notre énorme araignée familiale – un  Huntsman , également de Canberra – avait disparu. Anny Moore, la voisine vétérinaire pour petits animaux, était également inquiète. Six jours d’absence c’est long pour un Huntsman. Anny avait émis de nombreuses hypothèses. Elle avait évidemment écarté l’hypothèse selon laquelle nous l’avions tué.   Avec le temps, elle avait appris...